| Twitter | Del.icio.us | Comments (8) | | Edit

Comments Powered by Disqus

留言评论 | Comments (8)

呵呵,我发现你写中文文章时的标点符号喜欢用英文的标点。感觉有点怪,我觉得写中文文章的话,标点还是用中文的比较好,不过中文标点确实不是很美观,比如逗号显得非常粗,但是句号用“.”来表示我总感觉怪怪的。题外话而已。

这都被你发现了。的确是。这也是我一个不好的习惯。总觉得中文的句号和逗号太粗糙了。以后改正。谢谢!

呵呵,我比较喜欢观察细节的东西。比如我不大容忍错别字什么的,看到很多blog上的文章没有review就发表了,更多人都是直接在网页上写就提交了。这样放在blog上,访客看到了就不是很好。像这个标点的问题,事实上我也观察了比较久,不过中文文章我觉得还是用中文标点比较规范。

btw,这个comments右边显示的字最后一个字不会全显示,会缺少一小部分,需要改进一下。另外就是我个人标点符号使用的不是很好,比如在一个地方不知道要用句号还是逗号比较好。哈哈。

你用的什么浏览器?

Maxthon

我的显示倒是正常的

细究起来,楼上的btw应该大写,另外在英汉混杂的句式中,英语后适用什么标点,没有标准,偶个人认为BTW后中文标点看上去很奇怪,偶们研究这么细是不是有点孔乙己?哈哈

相关文章

关于本文

这篇文章由 Fenng 于 December 1, 2005 8:30 PM 发布.

上一篇:[Sitelog]做一回"房东".

下一篇:北京出差第一日.

回到 首页 查看最近发表的文章或者查看所有 归档文章.